Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

go steady

  • 1 steady

    ['stedi] 1. adjective
    1) ((negative unsteady) firmly fixed, balanced or controlled: The table isn't steady; You need a steady hand to be a surgeon.) stöðugur
    2) (regular or even: a steady temperature; He was walking at a steady pace.) stöðugur, jafn
    3) (unchanging or constant: steady faith.) styrkur, staðfastur
    4) ((of a person) sensible and hardworking in habits etc: a steady young man.) staðfastur
    2. verb
    (to make or become steady: He stumbled but managed to steady himself; His heart-beat gradually steadied.) halda jafnvægi
    - steadiness
    - steady on! - steady !

    English-Icelandic dictionary > steady

  • 2 steady (on)!

    interjection (don't be so angry, upset etc!: Steady on! Stop shouting!) vertu rólegur!

    English-Icelandic dictionary > steady (on)!

  • 3 steady (on)!

    interjection (don't be so angry, upset etc!: Steady on! Stop shouting!) vertu rólegur!

    English-Icelandic dictionary > steady (on)!

  • 4 go steady

    (to have a close friendly relationship with someone of the opposite sex: My girl-friend and I have been going steady for a year.) vera á föstu

    English-Icelandic dictionary > go steady

  • 5 anchor

    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) akkeri
    2) (something that holds someone or something steady.) haldreipi
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) leggjast við festar; festa tryggilega
    - at anchor

    English-Icelandic dictionary > anchor

  • 6 balance

    ['bæləns] 1. noun
    1) (a weighing instrument.) vog
    2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) jafnvægi
    3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) jafnvægi
    4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) reikningsjöfnuður, skuld eða inneign
    2. verb
    1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) jafna reikning, gera upp
    2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) (láta) halda jafnvægi
    - in the balance
    - off balance
    - on balance

    English-Icelandic dictionary > balance

  • 7 brace

    [breis] 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) spengur
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) tvennd, tvenning
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) búa sig undir
    - bracing

    English-Icelandic dictionary > brace

  • 8 cruise

    [kru:z] 1. verb
    1) (to sail for pleasure: We're going cruising in the Mediterranean.) sigla um
    2) (to go at a steady, comfortable speed: The plane is cruising at an altitude of 10,000 metres.) aka, fljúga eða sigla á jöfnum hraða
    2. noun
    (a voyage from place to place made for pleasure and relaxation: They went on a cruise.) skemmtisigling

    English-Icelandic dictionary > cruise

  • 9 firm

    I [fə:m] adjective
    1) ((fixed) strong and steady: a firm handshake.) þéttur, stöðugur, fastur
    2) (decided; not changing one's mind: a firm refusal.) óbifanlegur
    II [fə:m] noun
    (a business company: an engineering firm.) fyrirtæki

    English-Icelandic dictionary > firm

  • 10 fix

    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) festa
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) festa (við), tengja
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) gera við, laga
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) festa, einbeina
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) ákveða
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) festa, gera ónæman fyrir áhrifum ljóss
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) útbúa, taka til
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) vandræði, klípa
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Icelandic dictionary > fix

  • 11 fixed

    1) (arranged in advance; settled: a fixed price.) ákveðinn, umsaminn
    2) (steady; not moving: a fixed gaze/stare.) stöðugur, fastur
    3) (arranged illegally or dishonestly: The result was fixed.) fyrirfram ákveðinn, svikinn

    English-Icelandic dictionary > fixed

  • 12 gaze

    [ɡeiz] 1. verb
    (to look steadily (at) for some time, usually in surprise, out of interest etc.) stara, einblína
    2. noun
    (a long steady look.) starandi augnaráð

    English-Icelandic dictionary > gaze

  • 13 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á
    4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda
    8) (to move away: I think it is time you were going.) fara
    9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna
    13) (to become: These apples have gone bad.) verða
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun
    2) (energy: She's full of go.) kraftur
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Icelandic dictionary > go

  • 14 guy

    1) (a man: I don't know the guy you're talking about.) náungi
    2) ((also guy-rope) a rope which keeps a tent etc steady.) stag

    English-Icelandic dictionary > guy

  • 15 lathe

    [leið]
    (a machine for shaping wood, metal etc, which turns the piece of wood etc which is to be shaped round and round against a tool held steady by the operator.) rennibekkur

    English-Icelandic dictionary > lathe

  • 16 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) stig, staða
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) hæð
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) hallamál
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) slétta
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) sléttur
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) jafnhár
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) jafn
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) jafna, slétta
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) jafna
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) miða á
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) jafna við jörðu
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level

    English-Icelandic dictionary > level

  • 17 level off

    (to make or become flat, even, steady etc: After rising for so long, prices have now levelled off.) jafnast; ná jafnvægi

    English-Icelandic dictionary > level off

  • 18 off balance

    (not steady: He hit me while I was off balance.) í ójafnvægi

    English-Icelandic dictionary > off balance

  • 19 put out

    1) (to extend (a hand etc): He put out his hand to steady her.) rétta/teygja fram
    2) ((of plants etc) to produce (shoots, leaves etc).) skjóta rótum, mynda lauf
    3) (to extinguish (a fire, light etc): The fire brigade soon put out the fire.) slökkva eld
    4) (to issue, give out: They put out a distress call.) senda út
    5) (to cause bother or trouble to: Don't put yourself out for my sake!) valda (e-m) ónæði
    6) (to annoy: I was put out by his decision.) ergja

    English-Icelandic dictionary > put out

  • 20 sedulous

    ['sedjuləs, ]( American[) -‹u-]
    ((of a person or his efforts etc) steady, earnest and persistent: He worked with sedulous concentration.) ástundunarsamur, iðinn

    English-Icelandic dictionary > sedulous

См. также в других словарях:

  • steady — adj Steady, uniform, even, equable, constant are comparable when they mean neither markedly varying nor variable but much the same throughout its course or extent. Steady is the most widely applicable of these terms; in general it suggests… …   New Dictionary of Synonyms

  • Steady, As She Goes — «Steady, As She Goes» …   Википедия

  • steady — [sted′ē] adj. steadier, steadiest [ STEAD + Y2] 1. that does not shake, tremble, totter, etc.; firm; fixed; stable 2. constant, regular, uniform, or continuous; not changing, wavering, or faltering [a steady gaze, a steady diet, a steady rhythm]… …   English World dictionary

  • Steady state (disambiguation) — Steady state in general is a dynamic equilibrium commonly observed in dynamic systems. Specifically, it may refer to: *Steady state (biochemistry), a central term in osmosis *Steady state (chemistry), a central term in chemical kinetics *Steady… …   Wikipedia

  • Steady — Stead y ( [y^]), a. [Compar. {Steadier} ( [i^]*[ e]r); superl. {Steadiest}.] [Cf. AS. stedig sterile, barren, st[ae][eth][eth]ig, steady (in gest[ae][eth][eth]ig), D. stedig, stadig, steeg, G. st[ a]tig, stetig. See {Stead}, n.] 1. Firm in… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steady rest — Steady Stead y ( [y^]), a. [Compar. {Steadier} ( [i^]*[ e]r); superl. {Steadiest}.] [Cf. AS. stedig sterile, barren, st[ae][eth][eth]ig, steady (in gest[ae][eth][eth]ig), D. stedig, stadig, steeg, G. st[ a]tig, stetig. See {Stead}, n.] 1. Firm in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Steady state — is a more general situation than dynamic equilibrium. If a system is in steady state, then the recently observed behavior of the system will continue into the future. In stochastic systems, the probabilities that various different states will be… …   Wikipedia

  • Steady B — (bürgerlich Warren McGlone, * 5. Januar 1970 in Philadelphia) ist ein amerikanischer Rapper und Musikproduzent. Er gehörte zur Rap Gruppe Hilltop Hustlers aus Philadelphia. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Diskografie 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • Steady-state free precession imaging — Steady state free precession (SSFP) imaging is a magnetic resonance imaging (MRI) technique which uses steady states of magnetizations. In general, SSFP MRI sequences are based on a (low flip angle) gradient echo MRI sequence with a short… …   Wikipedia

  • steady on — british spoken phrase used for telling someone that you do not approve of the bad things that they are saying Steady on, Karen! You’re talking about my boyfriend. Thesaurus: ways of emphasizing when you are annoyed or angrysynonym Main entry:… …   Useful english dictionary

  • steady your nerves — phrase to stop yourself from feeling nervous She took a deep breath to steady her nerves. Thesaurus: to be, or to become calm and stop worryingsynonym Main entry: steady * * * steady your nerves : to make yourself calm or calmer …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»